Now the novel is making its way around the world, where it has the potential to inspire generations of readers the way Jonathan Livingston Seagull or The Alchemist have. And with its array of animal characters-the hen, the duck, the rooster, the dog, the weasel-it calls to mind such classics in English as Animal Farm and Charlotte’s Web.įeaturing specially-commissioned illustrations, this first English-language edition of Sun-mi Hwang’s fable for our times beautifully captures the journey of an unforgettable character in world literature. An anthem for individuality and motherhood, The Hen Who Dreamed She Could Fly has captivated millions of readers in Korea. Pas di kandang Minta keluar kandang, udah diluar malah mau yang lain lagi. Jujur diawal-awal saya berpikir 'ini ayam ga ada bersyukur sama sekali yaaaa. No longer content to lay eggs on command, only to have them carted off to the market, she glimpses her future every morning through the barn doors, where the other animals roam free, and comes up with a plan to escape into the wild-and to hatch an egg of her own.Īn anthem for freedom, individuality, and motherhood featuring a plucky, spirited heroine who rebels against the tradition-bound world of the barnyard, The Hen Who Dreamed She Could Fly is a novel of universal resonance that also opens a window on Korea, where it has captivated millions of readers. The Hen Wjo Dreamed She Could Fly ini fabel/dongeng tentang seekor ayam betina yang tak pernah puas dalam hidupnya.
0 Comments
Leave a Reply. |